Mostrando las entradas con la etiqueta EDITORS. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta EDITORS. Mostrar todas las entradas

jueves, mayo 05, 2011

Editors - Smokers Outside The Hospital Doors




Smokers Outside The Hospital Doors


Pull the blindfold down
So your eyes can't see
Now run as fast as you can
Through this field of trees

Say goodbye to everyone you have ever known
You are not gonna see them ever again
I can't shake this feeling I've got
My dirty hands
Have I been in the wars?
The saddest thing that I'd ever seen
Were smokers outside the hospital doors

Someone turn me around
Can I start this again?

How can we wear our smiles
With our mouths wired shut
'Cause you stopped us from singing

I can't shake this feeling I've got
My dirty hands
Have I been in the wars?
The saddest thing that I'd ever seen
Were smokers outside the hospital doors

Someone turn me around
Can I start this again?
Now someone turn us around
Can we start this again?

We've all been changed from what we were
Our broken hearts left smashed on the floor
I can't believe you if I can't hear you
I can't believe you if I can't hear you

We've all been changed from what we were
Our broken hearts smashed on the floor
We've all been changed from what we were
Our broken hearts smashed on the floor

Someone turn me around
Can I start this again?
Now someone turn us around
Can we start this again?



Fumadores fuera de las puertas del hospital


Apriétate la venda
De modo que tus ojos no puedan ver
Ahora corre tan rápido como puedas
Entre estos árboles

Di adiós a todos a cuantos has conocido
No vas a volver a verlos más
No puedo deshacerme de este sentimiento que tengo
Mis manos sucias
¿He estado en guerras?
Lo más triste que he visto nunca
Eran fumadores fuera de las puertas del hospital

Que alguien me dé la vuelta
¿Puedo empezar de nuevo?

Cómo podemos lucir sonrisas
Con nuestras bocas firmemente cerradas
Porque tú nos impediste cantar

No puedo deshacerme de este sentimiento que tengo
Mis manos sucias
¿He estado en guerras?
Lo más triste que he visto nunca
Eran fumadores fuera de las puertas del hospital

Que alguien me dé la vuelta
¿Puedo empezar dé nuevo?
Ahora alguien nos da la vuelta
¿Podemos empezar de nuevo?

A todos nos han cambiado de lo que éramos
Nuestros corazones rotos hechos pedazos en el suelo
No puedo creerte si no te oigo
No puedo creerte si no te oigo

A todos nos han cambiado de lo que éramos
Nuestros corazones rotos hechos pedazos en el suelo
A todos nos han cambiado de lo que éramos
Nuestros corazones rotos hechos pedazos en el suelo

miércoles, abril 13, 2011

Editors - Last Day



She works a long night shift,
And sees the birth of her days,
In the hope of deliverance,
Gets on her knees and prays.

This is her last day alive,
It’s one hell of a day to die.

She takes a walk in the park,
Opens the hole in her arm,
She fell in love but fell too far,
This is her ocean of calm.

This is her last day alive,
It’s one hell of a day to die.

She works a long night shift,
And sees the birth of her days,
Now we all hope for deliverance,
On your knees and pray!

If this is my last day alive,
Well, it’s one hell of a day to die.

In the final minute,
Of the final hour,
Look around, you will find,
We’ve all been loved,
Giving up live love,
It’s a lie, it’s a lie!

This is your last day alive,
Well, it’s one hell of a day to die


ULTIMO DIA

Ella trabaja en un largo turno de noche
Y ve el nacer de sus días
Bajo la esperanza de liberación
Se pone de rodillas y reza

Éste es su último día de vida
Es un día infernal para morir

Ella da un paseo por el parque
Abre el agujero en su brazo
Se enamoró pero cayó demasiado lejos
Éste es su océano de calma

Éste es su último día de vida
Es un día infernal para morir

Ella trabaja en un largo turno de noche
Y ve el nacer de sus días
Ahora todos esperamos liberación
¡De rodillas y a rezar!

Si éste es mi último día de vida
Es un día infernal para morir

El el último minuto
De la hora final
Mira a tu alrededor, encontrarás
A todos nos han amado
Renunciando a la vida, amor
¡Es mentira, es mentira!

Éste es tu último día de vida
Es un día infernal para morir.

jueves, febrero 24, 2011

EDITORS- escape the nest.avi



ESCAPE THE NEST

Buildings in clouds here
Our time and our place, dear
There's life in us yet, love
These walls we will climb above

We really are ants now
Escape the nest somehow
I ache for a feeling
You came and you poured it in, it in

Buildings in clouds here
Our time and our place, dear
There's life in us yet, love
These walls we will climb above, above

Look up through the trees to feel as small as you can
You hear the clocks counting down
The nights are longer now than ever before
But now you see the lights from the town

I'm drained and I'm empty
I've still got love in me
There's eyes in the sky tonight
Watching us lose the fight

We really are ants now
Escape the nest somehow
I ache for a feeling
You came and you poured it in, it in

Look up through the trees to feel as small as you can
You hear the clocks counting down
The nights are longer now than ever before
But now you see the lights from the town

Look up through the trees to feel as small as you can
You hear the clocks counting down
The nights are longer now than ever before
But now you see the lights of the town


ESCAPA DEL NIDO


Edificios y nubes aquí
Nuestra hora y nuestro lugar
Hay vida en nosotros aunque también amor
Estos muros que escalaremos a lo alto
De verdad ahora somos hormigas
Escapa del nido como sea
Anhelaba un sentimiento
Viniste y lo derramaste dentro de mí
Dentro de mí

Edificios y nubes aquí
Nuestra hora y nuestro lugar
Hay vida en nosotros aunque también amor
Estos muros que escalaremos a lo alto
A lo alto

Mira hacia arriba
A través de los árboles para sentirte tan pequeña como puedas
Oyes los relojes dar la cuenta atrás
Ahora las noches son más largas que nunca
Pero ahora ves
Las luces de la ciudad

Estoy seco y vacío
Aún me queda amor
Esta noche hay ojos en el cielo
Mirando cómo perdemos la lucha
De verdad ahora somos hormigas
Escapa del nido como sea
Anhelaba un sentimiento
Viniste y lo derramaste dentro de mí
Dentro de mí

Mira hacia arriba
A través de los árboles para sentirte tan pequeña como puedas
Oyes los relojes dar la cuenta atrás
Ahora las noches son más largas que nunca
Pero ahora ves
Las luces de la ciudad

viernes, enero 28, 2011

Editors - When Anger Shows




When Anger Shows
It creeps all over you like a dull ache
Think of all the things your hands could make
It pulls you to the ground like soaking wet gloves
The change in your face when anger shows

In that moment you realise that
Something you thought would always be there
Will die
Like everything else

These thoughts I must not think of
Dreams I can't make sense of
I need you to tell me its ok
These thoughts I must not think of
Dreams I can't make sense of
I need you to tell me its ok

You are a sleeping lion in your bed
I will not wake you
You're the moment
Love has passed
We all must learn to hate you
You're a memory from before
Please don't let me forget you
You're the wolves at my door

In that moment you realise that
Something you thought would always be there
Will die
Like everything else

These thoughts I must not think of
Dreams I can't make sense of
I need you to tell me its ok
These thoughts I must not think of
Dreams I can't make sense of
I need you to tell me its ok

How can you know what things are worth
If your hands wont move to do a days work?
How can you know what things are worth
If your hands wont move to do a days work?
How can you know what things are worth
If your hands wont move to do a days work?
How can you know what things are worth
If your hands wont move to do a days work?
How can you know what things are worth
If your hands wont move to do a days work?
How can you know what things are worth
If your hands wont move to do a days work?
How can you know...

These thoughts I must not think of
Dreams I cant make sense of
I need you to tell me its ok
These thoughts I must not think of
Dreams I cant make sense of
I need you to tell me its ok


CUANDO LA RABIA SE MUESTRA

Cuando la Rabia Se Muestra
Trepa por todo tu cuerpo como un dolor lánguido
Piensa en todas las cosas que tus manos podrían hacer
Te empuja al suelo como guantes empapados
El cambio en tu cara cuando la rabia se muestra

En el momento en que te das cuenta
De que algo que pensabas que siempre estaría ahí
Morirá
Como todo lo demás

Estos pensamientos en los que no debo pensar
Sueños que no tienen ningún sentido para mí
Necesito que me tranquilices
Estos pensamientos en los que no debo pensar
Sueños que no tienen ningún sentido para mí
Necesito que me tranquilices

Eres un león dormido en tu cama
No te despertaré
Eres el momento
El amor ha pasado de largo
Todos debemos aprender a odiarte
Eres un recuerdo de antes
Por favor no me dejes olvidarte
Eres los lobos en mi puerta

En el momento en que te das cuenta
De que algo que pensabas que siempre estaría ahí
Morirá
Como todo lo demás

Estos pensamientos en los que no debo pensar
Sueños que no tienen ningún sentido para mí
Necesito que me tranquilices
Estos pensamientos en los que no debo pensar
Sueños que no tienen ningún sentido para mí
Necesito que me tranquilices

¿Cómo puedes saber el valor de las cosas
Si tus manos no se moverán para realizar el trabajo de un solo día?
¿Cómo puedes saber el valor de las cosas
Si tus manos no se moverán para realizar el trabajo de un solo día?
¿Cómo puedes saber el valor de las cosas
Si tus manos no se moverán para realizar el trabajo de un solo día?
¿Cómo puedes saber el valor de las cosas
Si tus manos no se moverán para realizar el trabajo de un solo día?
¿Cómo puedes saber el valor de las cosas
Si tus manos no se moverán para realizar el trabajo de un solo día?
¿Cómo puedes saber el valor de las cosas
Si tus manos no se moverán para realizar el trabajo de un solo día?
Cómo puedes saber...

Estos pensamientos en los que no debo pensar
Sueños que no tienen ningún sentido para mí
Necesito que me tranquilices
Estos pensamientos en los que no debo pensar
Sueños que no tienen ningún sentido para mí
Necesito que me tranquilices

martes, diciembre 28, 2010

Editors - Eat Raw Meat = Blood Drool



Comer carne cruda = chorro de sangre

No quiero ser ignorado, Oh Dios,
Cuando soy una pistola en una pelea de puños
Si masticas con la boca abierta carne cruda
La sangre que chorrea atrae a las moscas

Te doy un poco a ti, le doy un poco a él, le doy un poco a ella
Te doy un poco a ti, le doy un poco a él, le doy un poco a ella

No quiero ser excluido, ni que me caguen,
Pero hay un talento en tus mentiras
Si masticas con la boca abierta carne cruda
La sangre que chorrea atrae a las moscas

Te doy un poco a ti, le doy un poco a él, le doy un poco a ella
Te doy un poco a ti, le doy un poco a él, le doy un poco a ella
Un poco para mí, no le pongas precio a tu salud, le daré un poco a ella
Te doy un poco a ti, le doy un poco a él, le doy un poco a ella

No esperes al sol
Tu historia ha dado un giro
Estos niños sólo quieren divertirse
Pero el daño ya está hecho

Te doy un poco a ti, le doy un poco a él, le doy un poco a ella
Te doy un poco a ti, le doy un poco a él, le doy un poco a ella
Un poco para mí, no le pongas precio a tu salud, le daré un poco a ella
Te doy un poco a ti, le doy un poco a él, le doy un poco a ella




Eat raw meat = blood drool


I don't wanna be ignored, oh God,
when I'm a gun in a fistfight.
If you're chewing with an open mouth, raw meat,
Your blood drool attracts the flies.

I give a little to you, I give a little to him, I give a little to her,
I give a little to you, I give a little to him, I give a little to her.

I don't wanna be left out, or get fucked,
But there's a talent in your lies.
If you're chewing with an open mouth, raw meat,
Your blood drool attracts the flies.

I give a little to you, I give a little to him, I give a little to her,
I give a little to you, I give a little to him, I give a little to her,
A little bit for myself, don't put a price on your health, I'll give a little to her.
I'll give a little to you, I'll give a little to him, I'll give a little to her.

Don't wait for the sun,
Your story's been spun.
These boys, they just wanna have fun.
But your damage is done

I give a little to you, I give a little to him, I give a little to her,
I give a little to you, I give a little to him, I give a little to her
A little bit for myself, don't put a price on your health, I'll give a little to her.
I'll give a little to you, I'll give a little to him, I'll give a little to her.

lunes, diciembre 27, 2010

E D I T O R S - An end has a start (music video)





UN FINAL TIENE UN PRINCIPIO

No creo que
Hoy vaya a llover de nuevo
Hay un demonio a tu lado
Pero un ángel viene de camino

Alguien encendió la luz
Porque aquí hay mucho más que ver
Cuando atrapaste mi mirada
Vi todos los lugares donde había estado
Y a los que quería ir

Has venido sola
Así es cómo te marcharás
Con esperanza en tus manos
Y aire que respirar

No te decepcionaré
Mientras te derrumbas
Algunas cosas deberían ser simples
Incluso un final tiene un principio

Alguien encendió la luz
Porque aquí hay mucho más que ver
Cuando atrapaste mi mirada
Vi todos los lugares donde había estado
Y a los que quería ir

Has venido sola
Así es cómo te marcharás
Con esperanza en tus manos
Y aire que respirar

Lo pierdes todo
Al final
Aun así para mis extremidades rotas
Hallas tiempo para enmendarlas

Más y gente que conozco
Se está poniendo enferma
Saca algo bueno de
Las cenizas y quédate quieta

Has venido sola
Así es cómo te marcharás
Con esperanza en tus manos
Y aire que respirar

Lo pierdes todo
Al final
Aun así mis alas rotas
Eliges enmendar
Has venido sola
Así es cómo te marcharás
Has venido sola
Así es cómo te marcharás

Has venido sola




AN END HAS A START

I don't think that it's
Gonna rain again today
There's a devil at your side
But an angel on her way

Someone hit the light
'Cause there's more here to be seen
When you caught my eye
I saw everywhere I'd been
And wanna go to

You came on your own
That's how you'll leave
With hope in your hands
And air to breathe

I won't disappoint you
As you fall apart
Some things should be simple
Even an end has a start

Someone hit the light
'Cause there's more here to be seen
When you caught my eye
I saw everywhere I'd been
And wanna go to

You came on your own
That's how you'll leave
With hope in your hands
And air to breathe

You lose everything
By the end
Still my broken limbs
You find time to mend

More and more people
I know are getting ill
Pull something good from
The ashes now be still

You came on your own
That's how you'll leave
With hope in your hands
And air to breathe

You lose everything
By the end
Still my broken limbs
You choose to mend

You came on your own
That's how you'll leave
You came on your own
That's how you'll leave

You came on your own

You came on your own

Editors - The Racing Rats




CARRERA DE RATAS

Cuando llegue la hora
Ya no estarás aquí
Me pongo de rodillas
Comienza mi pesadilla

Las palabras se desparraman de mi ebria boca
Simplemente no puedo contenerlas
Mantengo el ritmo en la carrera de ratas
Y hago lo que puedo por ganar

Frena un poco
No puedes seguir huyendo
Aún no debes salir fuera
No es tu hora de jugar

Parada en el borde de tu ciudad
Con la luz del día en tus ojos
Aproximándose a los dioses
El sol dice adiós

Si un avión fuera a caer desde el cielo
Cómo de grande sería el agujero que dejara
Sobre la superficie terrestre

Finjamos que no nos conocemos
Finjamos que estamos solos
Vivimos vidas distintas
Hasta que nuestra cubierta se desmorone

Levanto las manos al cielo
Protejo mis ojos del sol
Mientras el polvo me envuelve
De pronto la noche ha llegado

Si un avión fuera a caer desde el cielo
Cómo de grande sería el agujero que dejara
Sobre la superficie terrestre
La superficie terrestre

Ven ahora
Sabías que estabas perdida
Pero aun así continuaste
Oh ven ahora
Sabías que no tenías tiempo
Pero dejaste que el día pasara

Si un avión fuera a caer desde el cielo
Cómo de grande sería el agujero que dejara

Si un avión fuera a caer desde el cielo
Cómo de grande sería el agujero que dejara
Sobre la superficie terrestre
La superficie terrestre.



THE RACING RATS

When the time comes
You're no longer there
Fall down to my knees
Begin my nightmare
Words spill from my drunken mouth
I just can't keep them all in
I keep up with the racing rats
And do my best to win

Slow down little one
You can't keep running away
You mustn't go outside yet
It's not your time to play

Standing at the edge of your town
With the skylight in your eyes
Reaching out to gods
The sun says it’s goodbyes

If a plane were to fall from the sky
How big a hole would it leave
In the surface of the earth

Let's pretend we never met
Let's pretend we're on our own
We live different lives
Until our covers blown

I push my hand up to the sky
Shade my eyes from the sun
As the dust settles around me
Suddenly night time has begun

If a plane were to fall from the sky
How big a hole would it leave
In the surface of the earth
The surface of the earth

Come on now
You knew you were lost
But you carried on anyway
Oh come on now
You knew you had no time
But you let the day drift away

If a plane were to fall from the sky
How big a hole would it leave
If a plane were to fall from the sky
How big a hole would it make
In the surface of the earth
The surface of the earth
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...